My boyfriend the Stripper!?
Da das Internet im sala de ordenadores mal wieder eine Auszeit nahm wollte ich eigentlich nur schnell nach Hause, etwas Essen vor der nächsten Veranstaltung. iPod eingestellt, Stöpsel in die Ohren und den Play-Button gedrückt … kommt nichts? Beim rausgehen aus dem Gebäude vernehme ich aber ein Telefongespräch einer Amerikanerin, davon gibt es hier recht viele, aber auf jeden Fall schien sie sich mit jemand per Handy zu unterhalten:
„He is there … like every night … my boyfriend Matt …he stripps there!“, waren die Worte die SrNaranja da zu hören geglaubt hatte. Kann das wirklich das sein was sie sagte, umgedreht und irritiert hin geschaut. Ich hatte es wohl richtig verstanden, zumindest wenn man von der Reaktion der jungen Dameausgeht: rot anlaufendes Gesicht, ein breites Grinsen und prustendes Lachen … OK!
Ach, eine deutsche Übersetzung? „Er ist dort jede Nacht, mein Freund (Lebensabschnittsgefährte) Matt … er strippt (sich ausziehen :p ) dort!“. Na gut, eigentlich soll man ja fremden Gesprächen nicht zuhören … euch egal!